
Всички книги на издателството можете да намерите в книжарница "алтера" - ул. "Екзарх Йосиф" 37 (партера на Дом на киното)
За покупки на едро и дребно:
Книжна борса "Болид"
София
Ул."Искърско шосе" 19
Ет.3, щанд № 2
Тел:0887 400 757

Представяне на "Солено" - разкази от Леони Ходкевич
дата: 11.21.11 13:57, категории: Издателство Алтера
Заповядайте на премиерата на
Леони Ходкевич
„Солено" - разкази
Редактор Надежда Радулова.
Книгата ще представят Силвия Чолева и Марин Бодаков.
23 ноември, 19 ч., Петното
ул. „Христо Белчев" 8А
Ще ви очакваме!
„Лицето ти утре. – II. Танц и сън”.
дата: 11.17.11 13:22, категории: Издателство Алтера
Търсете на книжния пазар
от 18 ноември
втората книга от трилогията на Хавиер Мариас „Лицето ти утре. -
II. Танц и сън".
Първият литературен шедьовър на XXI век!
Хавиер Мариас е една от безспорните звезди на съвременната испаноезична литература. Познат е на българската публика с романите си „Всички души" и „Сърце тъй бяло". Трилогията „Лицето ти
утре" се смята от критиката и от самия писател за най-значимото му произведение. Романът печели наградата за проза Саламбо през 2003.
В „Лицето ти утре" Мариас ни въвежда в мрачния свят на шпионажа и политическия хайлайф. На микрониво трилогията проследява живота на интелектуалеца Жак Деса, вербуван за свръхсекретна група, част от британското разузнаване. На макрониво това е роман за идеологическите парадокси на 20 век - фашизма, Студената война, 11-ти септември... Към всичко това се добавят смразяващи кръвта разкази за ужасите на Испанската гражданска война и Втората световна война,психологически отклонения, посветени на любовта и нейната загуба, изящни писателски бележки върху Сервантес, Толкин, Лорънс Даръл.
Превод от испански: Людмила Илиева-Сивкова
XXX Софийски международен панаир на книгата
дата: 11.14.11 11:26, категории: Издателство Алтера
По време на XXX Софийски международен панаир на книгата, 6 - 11 декември 2011 г., Национален дворец на културата, книгите на издателство Алтера могат да бъдат закупени от щанд 77 на третия етаж.
Ще ви очакваме!
Иглика Василева с Голямата награда „Кръстан Дянков” 2011
дата: 11.11.11 12:28, категории: Издателство Алтера
Иглика Василева беше отличена с Голямата награда "Кръстан Дянков" на фондация "Елизабет Костова" за 2011 г. за преводите си на „Хомър и Лангли" от Е. Л. Доктороу (Алтера) и „Дневник на една лоша година" от Дж. М. Кутси (Жанет 45).
Специалната награда бе връчена на Аглика Маркова за превода на „Животът според Любка" от Лори Греъм (Жанет 45).
За наградата
Годишната награда „Кръстан Дянков" е учредена от фондация „Елизабет Костова" през 2007 г. Отличието се дава за превод от английски на български език на съвременен роман.
Това е третата награда, връчена за превод на книги, издадени от „Алтера":
- 2008 г. Иглика Василева спечели Голямата награда за превода на „Морето" от Джон Банвил;
- 2009 г. Надежда Радулова бе отличена със същата награда за „Човешкото петно" от Филип Рот (Алтера) и „Фирмин: Приключенията на един беден градски плъх" от Сам Савидж („Жанет 45").
„Гласът на барока: Иван Гундулич и хърватската барокова норма”
дата: 10.27.11 15:55, категории: Издателство Алтера
От 1 ноември
Очаквайте новото заглавие на Алтера
„Гласът на барока: Иван Гундулич и хърватската барокова норма"
Задълбоченият труд на Людмила Миндова, специалист и изследовател на южнославянския барок и постмодернизъм, ще отговори на търсенията и научните интереси на филолози, преподаватели и студенти.
